第209章 会自动摇头的电风扇

是啊,该回家了。

这个念头如同冬日里的一股暖流,悄然浸润了整个交流团。

当列车载著他们从广岛返回东京,来时那份因初次踏上异国土地而紧绷的神经,以及因肩负“文化交流使者”重任而端著的几分“架子”,都在归途的期盼中悄然消散。

车厢里的气氛明显鬆弛、活络了许多。

新华社的隨行记者刘文君,是个三十出头、性格爽朗的bj汉子。

他扭过头,笑著对后排坐著的魔法部年轻干事陆浩嚷嚷:“浩子!这趟回去,到了bj你得请我吃顿丰泽园!这一多月,肚子里那点油水都快被这清淡料理刮乾净了!”

陆浩扶了扶眼镜,脸上也带著归家的轻鬆,接口道:“没问题啊,君哥!一顿饭我还请得起。不过话说回来,你是不是得琢磨著给家里带点啥?我这正发愁呢,你说这东京琳琅满目的,带什么回去又实惠又显好?”

“还能带啥?”

刘文君一拍大腿,“老几样唄!咬咬牙,弄台彩电!再不行,搞个那个————

那个会摇头的电风扇!你瞅瞅人家这风扇,自己会转脑袋,风吹得那叫一个匀乎!咱们国內哪有这玩意儿?”

他这一嗓子,算是挠到大伙的痒处。

周围其他隨行的工作人员,无论是翻译、秘书还是文化部的干部,都七嘴八舌地加入了討论。

“妈的!刘哥你说到点子上了!那彩电,那摇头风扇,是真好啊!可那价格,看著就肝儿颤!”

一个年轻翻译咂著嘴,一脸嚮往又肉疼的表情。

这年代,你要真能扛个摇头风扇回去,跟90年揣个大哥大在街上走没啥区別!

绝对是大院里头一份!

“要我说啊,咱们回去也得琢磨琢磨,看看人家许成军同志!人家那才叫本事,写的书,连小日子都佩服得五体投地,赚的还是硬邦邦的外匯!那才叫给国家创收,给自个儿长脸!”

旁边立刻有人笑著捶了他一下:“拉倒吧你!你要有那个本事,还用在这儿跟我们挤车?”

“嘿!我怎么就没那个本事了?兴许我回去就憋个大招出来呢!”

(请记住 看书就来 101 看书网,101??????.??????超给力 网站,观看最快的章节更新)

引得眾人一阵善意鬨笑。

车厢里充满了快活的空气,嘰嘰喳喳的议论声围绕著舶来品的稀罕、价格的昂贵,以及对同行者成功的羡慕与自我调侃。

有人甚至已经开始盘算外匯券的额度,琢磨著是凑钱买个大件,还是各自买些小巧的电子產品、化妆品更划算。

这种对美好生活的朴素嚮往,跨越了时代,也模糊了身份职级的差异。

列车抵达东京,代表团在此做最后一次短暂的停留,举行总结交流会,並与日方文化界做正式告別。

许成军这次没有出现在集体活动中,他跟著马场公一和藤井省三,抓紧最后的时间又进行了几场小范围的签售与读者见面会。

会场外依旧排著长队,热情的读者,尤其是那些年轻女孩,举著《红绸》和他的海报,用生硬的中文喊著“许桑,加油!”

“请不要忘记日本!”

这股热度,並未因行程將近尾声而有丝毫减退,反而因离別在即,更添了几分热烈。

代表团成员们的兴致都高昂了不少,毕竟,这归家的日子,眼看著就挨近了年关。

心里算著农历,好在1980年的春节是在2月16日。

紧赶慢赶。

回去正好能赶上腊月二十三、二十四的小年,还能帮著家里扫尘、祭灶,准备年货,时间上是绰绰有余的。

一想到这个,连东京街头依旧璀璨的霓虹,似乎都染上了一层属於故乡的、

温暖的色调。

临行前,日方在机场举行了规格不低的欢送仪式。

红毯铺地,双方官员致辞,身著传统和服的少女献上花环,媒体闪光灯亮成一片。

日本人在礼仪客套这一块,確实有其独到的细致和一丝不苟,甚至带著某种形式上的美感,这或许也是其“物哀”文化在世俗交往中的一种变种,深知聚散离合皆需郑重以待。

隨著中国作家代表团访日行程接近尾声,日本各大媒体纷纷刊发总结性报导。

从不同视角解读此次文化交流的深远影响,而其中最具话题性的年轻作家许成军,则成为所有报导无法绕开的焦点。

《朝日新闻》在其文化版头条刊发题为《文学,跨越海的桥樑—一评中国作家代表团访日成果》的深度社论。

文章高度肯定了此次交流在修復与深化两国文化纽带上的积极作用。

並特別指出:“年轻作家许成军以其作品《红绸》的文学深度与个人魅力的衝击性登场”,彻底刷新了日本读者对当代中国文学的刻板印象。

他展现出的,是一种融匯了传统厚重与先锋锐气的、充满自信的新一代中国文人形象。

他所带来的,不仅是一部畅销书,更是一种文化姿態的宣告,其后续影响难以估量。”

与之相对。

立场保守的《產经新闻》则在其评论版拋出题为《文化交流背后的意识形態潜流——关注中国新生代作家的“歷史观”输出》的警惕性文章。

文章声称:“必须警惕在温情脉脉的文学交流面纱之下,所潜藏的思想渗透。

以许成军为代表的中国新一代知识分子,熟练运用文学与媒体话语,其作品与言论中蕴含的歷史观与价值观,正试图以一种更柔软、更易被接受的方式,影响乃至重塑日本国內,特別是年轻一代的歷史认知。

这或许预示著未来中日文化交流中,一种更为复杂的认知领域”博弈已然开启。”

持中立態度的《每日新闻》则以《“红绸”飘舞东京—一中日文学交流的新篇章》为题,进行了相对平衡的报导。

文章既描绘了许成军在日引发的“现象级”热度,也著重回顾了巴、冰欣等文坛耆宿的深厚学养与歷史贡献,认为“此行標誌著中日文学交流进入了一个新阶段:

从老一辈的友谊传承,扩展到新生代的活力碰撞,两国文化界的相互理解得以在更广阔的维度上深化。”

而《读卖新闻》则另闢蹊径,其社会版专题《“贵公子”作家旋风:文学偶像的时代到来?》,深入剖析了许成军现象背后的社会文化意义。

文章指出:“许成军的成功,绝非传统意义上的文学胜利。他凭藉其卓越的才华、俊朗的外形、犀利的谈吐乃至音乐上的造诣,构建了一个近乎完美的文学偶像”人格。

他在年轻群体,尤其是女性读者中引发的狂热,清晰地標示出文学与大眾娱乐、知识分子与公眾偶像之间的边界正在模糊。

可以预见,自他之后,许成军模式”將成为一种被反覆研究与尝试復刻的范本,不知將有多少人试图走上这条融合文学深度与个人魅力的文学偶像”之路。”

一如既往,八卦周刊《周刊新潮》则毫不关心这些宏大的文化命题。

其封面报导《谜之中国才俊的离別:与松坂庆子的未来是?》继续深耕於緋闻阵地。

用大量“目击描述”和“关係者爆料”。

绘声绘色地渲染著许成军与国民女星松坂庆子之间“註定无果的浪漫”,为这趟文化之旅添上了一笔浓艷的桃色註脚。

当然各家都承认的一个事实—

许成军在这日本留下了属於他的痕跡。

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市言情小说相关阅读More+