但他的话听起来有些苍白无力。

就在这时,劳森气喘吁吁地跑进地下室,手里挥动著一份报纸。

“亚瑟!亚瑟!”他喊道,声音里满是激动,“大新闻!你看看这个!”

亚瑟抬起头,接过那份《纽约时报》,目光落在头版那则醒目的消息上,心跳陡然漏了一拍。

標题是:萧伯纳宣布將出席《是,市长》首演

【据《纽约时报》报导,著名剧作家乔治·伯纳德·萧昨日通过电报宣布,他將於12月15日亲自出席《是,市长》的首演。

萧伯纳在电报中表示:“我一直关注甘迺迪先生的工作。他的戏剧勇敢而真实,正是这个时代需要的。我很荣幸能够见证它的首演。”

这是萧伯纳首次公开宣布出席一部美国戏剧的首演。这一消息在纽约文化界引起了轰动。】

亚瑟看完文章,愣住了。

萧伯纳要来?亲自来纽约?来看他的戏?

劳森激动得抓住亚瑟的肩膀:

“天哪,亚瑟,你知道这意味著什么吗?萧伯纳一来,整个纽约都会轰动!到时候所有人都会想挤进来看这部戏,哪怕只是想看看这位大人物坐在观眾席上的样子!他这是用行动在为你站台,这比一万篇夸奖的文章都有力!”

亚瑟深吸一口气,努力平復翻涌的情绪。

这確实是一个巨大的转机。

……

消息如燎原之火,瞬间点燃了整个纽约。

《纽约时报》、《纽约世界报》、《纽约先驱论坛报》,所有主要报纸都在头版报导了这个消息。

【萧伯纳將出席〈是,市长〉首演,纽约文化界翘首以待】

【诺贝尔奖得主首次公开支持美国戏剧】

【甘迺迪的戏剧获大师青睞,首演一票难求】

普罗文斯敦剧场的售票窗口前,景象发生了天翻地覆的变化。前一天还门可罗雀,此刻却排起了长龙。

12月9號当天,剧场奇蹟般地卖出了一百八十张票。

这个数字超过了之前四天的总和。威廉士不得不在门口贴出告示:

“首演门票已售罄,请等待加演通知。”

但兴奋的人群仍不肯散去,甚至有人高喊:

“我们可以站著看!”

“我们可以坐在地上!”

“求求你们,让我们进去吧!我们就想看看萧伯纳!”

威廉士面对这突如其来的幸福烦恼,哭笑不得,只能一遍又一遍地向人群解释:

“真的没有座位了,真的没有了。”

12月10號,剧场门口的队伍从清晨起就更长了。有人甚至在凌晨就来排队,只求一张加演的门票。

巨大的需求迫使威廉士宣布,將在12月16日和17日加演两场。加演的票同样在一个小时內被抢购一空。

但就在这时,新的麻烦来了。

威廉士接到了一个电话。

电话是市政厅打来的,对方自称是“建筑安全检查部门”的官员。

对方说:“莱特先生,我们接到举报,说你们的剧场存在安全隱患,我们需要进行检查。”

威廉士愣了一下:“安全隱患?我们的剧场一直都很安全,从来没有出过问题。”

“那是以前。”对方的语气不容置疑。

“现在情况不同了。你们的首演有很多观眾,而且还有萧伯纳先生这样的贵宾。我们必须確保安全。”

威廉士赶忙问道:“什么时候检查?”

“明天,12月12號上午九点。”

“但我们15號就要首演了,如果检查出问题,我们来不及修復。”威廉士焦急地说。

对方冷冷地回答:“那不是我们的问题,我们只是履行职责。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+