克拉克不想再废话。

他回头瞄了一眼手令上马克副局长的亲笔签名,把文件往內衣口袋里一塞,抬手做了个手势。

“控制华夏代表队全体成员。”

两个年轻探员应声上前,直奔顾昭昭的方向。

理查森教授挡在前面,七十多岁的老人两条腿跟钉在地上似的,半步没挪。

“你敢——”

“教授,请您让开。”

一名探员侧身想绕过理查森,右手已经搭上了腰间的枪套。

周自衡一把將顾昭昭拽到身后。

他知道这些人不是闹著玩的。

顾昭昭拍了拍周自衡的手背,轻轻推开他,从座位上站了起来。

整个报告厅的目光“唰”地匯到她身上。

她没有后退。

十七岁的女孩站在那儿,脊背挺得笔直,一双黑沉沉的眼睛扫过面前那排荷枪实弹的fbi探员。

“探员先生。”

“你手里那份文件,签署依据是《1917年间谍法》第793条,还是《1950年內部安全法》第二章?”

克拉克愣了一下。

“我再问你一遍。”

“你凭什么法律条款,在没有任何法院签发的搜查令和逮捕令的前提下,对外国竞赛代表队实施强制拘留?”

克拉克脸色变了。

“这是联邦安全事务——”

“你在迴避我的问题。”

顾昭昭截断他的话,往前走了一步。

就一步。

但这一步逼得两个已经摸上枪套的年轻探员身子不由自主地往后仰了仰。

“我替你回答。”

“依据美利坚宪法第四修正案,任何联邦机构实施搜查与拘留行动,必须持有由联邦法官签发的、列明合理依据的令状。”

“你手里那份文件是你们內部签发的行政手令,不是司法令状。它在法律上,没有任何强制拘留外国公民的效力。”

“其次,依据1961年《维也纳外交关係公约》第二十九条,外交人员人身不可侵犯。”

“华夏代表队系受imo组委会正式邀请、由华夏政府委派的官方代表团成员。你对我们实施拘留,等同於侵犯外交豁免权。”

克拉克嘴唇动了动。

他想反驳——“代表团成员”跟“外交人员”压根不是一个概念,这丫头在偷换法律定义。

但他还没来得及开口。

“第三。”

顾昭昭微微偏了下头,目光掠过克拉克,落在他身后那些堵在门口的全副武装的探员身上。

“你把十几个持枪探员带进一个坐满未成年学生和六七十岁老人的学术会场,在现场三十多家国际媒体的採访镜头前实施武力威慑。”

她顿了一秒。

“探员先生,你確定你今天做的事情,是你的局长希望明天出现在全球各大报纸头版上的画面?”

报告厅一下子静了。

然后,法国队带队教授阿莫尔第一个站了起来。

椅子被他膝盖一顶,“砰”地撞上后排桌腿。

“我声明。”

阿莫尔教授的英语带著浓重的法语口音。

“法国代表队与本届评审委员会站在同一立场。如果华夏代表队任何一名成员被带走,法国將正式向imo组委会提出抗议,並无限期暂停参与在美方境內举办的一切学术交流活动。”

话音没落,匈牙利队的老教授柯瓦奇站了起来。

罗马尼亚队的带队教练站了起来。

联邦德国队的领队推开面前的桌子,站了起来。

一个接一个。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+