关於本书的一些事情
关於本书的一些事情
rt,本来正在码字的,但是看到评论区的一些评论,也忍不了了,说一下。
首先,这本书的批评和建议很多,我也看过了,有的人说的还很难听。
对此我的態度是,如果是正常的,比如节奏问题,剧情混乱啥的我都接受,因为我清楚,我是挣得读者们的钱,我写的有问题,立正挨骂很正常,我没意见。
但是有个问题,接受正常的建议不代表接受无端的辱骂、扣帽子和把自己的意志强加在我身上的喷子。
发这个是因为评论区有位读者喷我標题欺诈,认为我標题写了美恐结果去写骑士了,是在欺骗读者。
对此我只想说,请擦擦眼睛,或者重修语文。
你跟我翻译翻译什么叫做《从恐怖片开始的假面骑士》?
来,给我翻译翻译什么叫从恐怖片开始?
合著恐怖片都是美恐了是吧?
林中小屋还致敬了其他国家的恐怖片,到你这里我写个恐怖片只能写美恐不能写其他国家了是吧?
我写的电影副本確实很多都是老美的,但你不能把生化危机游戏和黑夜传说直接划给老美吧?
一个是日本公司出,一个是英国、匈牙利和美国合拍的。
合著世界尽头都是纯美恐是吧?
本章未完,点击下一页继续阅读。