第263章 来自法国的鑑定与警示
就在这时,那双面镜也发出了柔和的光芒。卡伦立刻將其取出,注入魔力。
镜面上出现了尼可老师和卡斯托老师的身影。他们似乎也在炼金工坊里,背景是各种仪器和书籍。尼可的神色严肃而关切,卡斯托则一如既往的面无表情,但眼神格外锐利。
“卡伦,相信你已经看到我们的初步结论了。”尼可开门见山。
“是的,老师。”卡伦深吸一口气,“比我想像的还要危险,我原以为至少有一些是可实行的。”
“哼。”卡斯托冷哼一声,“这里面有些知识远不是十六岁的他能研究出来,而且也绝不是来自古老传承,因为有部分知识见解明显是与现代魔法相结合的,你应该也看到我和卡伦的推测了,卡伦!你现在更该明白,你面对的是什么。
"
“我明白,老师。”卡伦郑重地回答,“我会更加警惕。目前我已经转变了策略,开始向他询问一些关於霍格沃茨歷史传说和四巨头遗產的信息。”
尼可点了点头:“这是一个明智的选择。虽然那些信息同样可能被误导和污染,但相比直接涉及强大力量的黑魔法,其即时危险性要低得多。可以作为了解对手和挖掘城堡秘密的一个途径,但同样需要谨慎验证。”
“我会的。”
“关於那些危险知识,”尼可继续道,“正如信中所说,有些思路確实——独特。例如编號7b的那个痛苦汲取阵列,其反向推导,或许能用於构建一种针对负面情绪和痛苦记忆的过滤”或净化”装置原型—一当然,这需要彻底的重构和净化。还有12c的意志枷锁,其原理分析或许对卡斯托研究如何稳定对抗海尔波的诅咒有反向参考价值。”
卡斯托接话道,声音低沉:“邪恶的工具,取决於使用者的意志和目的。了解它们如何运作,才能更好地防御和破解。但这把火,现在的你还远不足以驾驭。继续维持现状,榨取,记录,传送过来,由我们处理。你绝对不要自行深入探究。”
“我记住了,老师。”卡伦认真保证。他知道两位导师是站在更高的层面看待这些知识,但他自己绝不会冒然触碰。
“保持沟通。”尼可最后叮嘱道,“新的信息隨时传来。我们会儘快反馈。
你自己在霍格沃茨,一切小心。
“我会的。谢谢您,尼可老师,谢谢您,卡斯托老师。”
通讯结束。双面镜恢復平静,而那支羽毛笔也早已停止了书写,静静地躺在羊皮纸上。
卡伦看著那叠写满了警示的羊皮纸,心情沉重却又带著一丝庆幸。沉重於汤姆·里德尔的邪恶与狡诈远超想像;庆幸於自己拥有两位顶尖导师作为后盾,虽然卡伦自己也不可能盲目相信日记本的知识,但又可靠的两位老师为他甄別筛选知识,无疑能让卡伦轻鬆不少。
他更加坚定了对待日记本的態度,在真正的驯服控制住前,它就是一个极度危险且充满恶意的信息源,目前的价值仅在於其可能提供的,需要谨慎甄別的歷史碎片信息,以及为导师们提供反向研究的邪恶样本。至於其中蕴含的真正力量传承?他嗤之以鼻,至少目前来看都是诱饵。
他將尼可写满警示的羊皮纸小心收好,与之前记录的知识分开存放,並打上了显著的警告標记。
做完这一切,他重新拿起那个未完成的防护道具设计图,目光变得坚定而清澈。与其沉迷於那些危险的、来自黑暗的“捷径”,不如脚踏实地地继续完善自己的创造。你讲你的,我做我的这才是属於他卡伦·霍索恩的道路。
本章未完,点击下一页继续阅读。