第356章 流言发酵
无可否认,酒馆始终是各类流言语、小道消息的传播源头,经过数日的发酵,菲奥娜的那番言论便闹得满城皆知。
伊斯巴尼亚的人们始终生活在蓝龙的阴影下,而巴迪亚的惨剧,更是加深了人们心中的恐慌。
这种恐慌首先在阳光港城郊各个农村中爆发开来,並一路蔓延至附近的一处大型矿场。
当阳光港的集市日来临时,城里的市民们惊讶的发现,这些平日里粗俗惯了的乡里人,竟借著赶集的机会,逼问城內收购农產品的商人们,他们是否会从伊斯巴尼亚举家搬走,“如果你们搬走了,往后谁来买我们辛辛苦苦种出来的米麦呢?”
乡民“奸猾”的智慧在这一刻展现得淋漓尽致,他们不敢直接向魔女求证施压,於是便用这种迁回的方式,黏看那些与魔女有染的商贩们不断问询。
风平浪静的陆间海奇蹟般地將本该割裂的各大行省连接起来,这一奇异的地理优势不仅促进了各地的交流,也在无形中助长了沿海地区的经济早熟。以金月湾和阳光港为例,这两个风光无限的港口城市,依託繁茂的贸易航线不断扩张,
繁荣程度日益增加,经济活力四射,就如两头永远得不到满足的恶龙,贪婪地吸食著周边的一切资源。
在遥远的过去,魔女一直恪守底线,不问地位与职业,充当著万民的保护伞,但当魔女们被金银与宝石腐化后,她们已然忘却了初衷,为了满足日益膨胀的私慾,她们甚至与城里的无良商人们勾结在一起,用尽各种不道德的方法大肆侵占附近农村的地皮,兼併农民们脆弱的手工业,而这些流离失所的农民们文不愿像法兰的农民那样,沦为任人宰割的农奴,於是便被魔女们著签订合约,
在危险的矿洞中出卖自己的血汗,换取微薄的生计,对魔女的观感,自然也就日益复杂、厌恶起来。
法兰的市民与乡民,因被课以重税的缘故,对魔女们的负面看法,早在无形中统一了起来,但在伊斯巴尼亚,情况则截然不同,以无数穷苦小农为基础的,
那个落后、贫穷且暮气沉沉的伊斯巴尼亚,正悄然积蓄著对魔女的愤怒与不满。
当他们怀著质朴的心愿,將素来喜爱的女儿送往圣都修行,期盼她们能向前辈那般学成归来,守护脚下这片世代居住的土地时,收穫的就只有失望而已。
“大空位”后的圣都已然褪去了最后一丝神性,变得庸碌而丑陋。受到压迫的广大农民最先感受到这种变化,他们后知后觉、隱隱约约地察觉到,自己所处的这个落后伊斯巴尼亚,正被魔女们慢慢地拋弃掉了。假如那则有关龙王的流言为真,魔女们是真的有可能拋下他们不管的。
城市里苦工亦有同样的担忧,当他们在酒馆中听到城里某位富商已偷偷摸摸地登上航船,举家外逃的消息时,这种不安的情绪终於到达顶峰。
“要不是那个富商的情人和妻子在登船前互相扇了好几巴掌,闹得不可开交,大伙恐怕都还蒙在鼓里呢!”说得是绘声绘色。
仅仅隔天,阳光港的港口便闹起了相当大的骚乱,船工们联手罢工,只许船只进港,却不许任何船只带人离开。
这是法莉婭从法兰那里学到的“智慧”,当然了,她只需要待在小黑屋里,
靠著与生俱来的天赋与聪明的小脑瓜罗织阴谋.啊不,运筹惟就好,而菲奥娜这个閒不下来的社畜呢,需要考虑的东西就多了,各种具体事务,都得由她去办。
“辛苦你了。”当得到法莉婭的褒扬时,菲奥娜心中的所有怨言,全都不翼而飞了。她告诫自己说,菲奥娜,你方不可对法莉婭生出那种不敬的想法啊。
“你瞒著我与阿斯让发生的那堆丑事,我就大发慈悲的既往不咎了。”法莉婭为菲奥娜披上紫袍,在她耳边阴侧侧地威胁道。
“啊——”菲奥娜心虚地哆嗦不停。
“去休息吧。”法莉婭偷偷咬了口指甲,拍拍菲奥娜的肩膀。
菲奥娜灰溜溜地逃走,直到回到自己的房间,才如释重负地鬆了口气。
“这——这全是那头淫熊的错啊!”菲奥娜望著镜中的自己,苍白的辩白著,然而连她本人,都觉得这话毫无说服力,一头埋进枕头里,巴不得將自己闷死才好!
“现在的魔女早就不復当年了!她们已被欲望驯服,沦为欲望的奴隶了!”某个路人的讽刺之语,在菲奥娜心间不断迴荡,叫她无地自容。
难道我们这些新生代的魔女,在品尝了禁忌的毒果后,便真的难以自拔了吗!
不!这是赤裸裸的抹黑!要不是情况不充许,菲奥娜非得把那路人抓进牢里,好好审问他是否与天神教有著不可告人的秘密往来。
菲奥娜把脸埋在枕头里,发出一连串怨愤的闷哼声,梅对这种暖昧的声音再熟悉不过啦!当她恰好路过菲奥娜的房门,又因为惯性往前走了好几步时,便因为这串声音停下了脚步,歪头思索了一番,隨即倒退回门前,轻轻地敲响了房门,叫菲奥娜注意下影响,小心別被海瑟薇听见。
“不是你想的那样!”菲奥娜大叫道,“只有你会做那种事呀!”
“不对哟,法莉婭也会一一“住口!我不要听!!”
“唉,真是个討人厌的傢伙。”影梅嘆道。
哪里討厌?梅问。
“我更喜欢坦诚的人。”影梅回答。
法莉婭也不坦诚,但我不討厌她。梅在心里暗暗想到。
因为法莉婭的不坦诚,让我们有了可乘之机呀,要是她像个小女人那样悍作態,我们就只能靠实力把阿斯让抢过来了。
梅皱了皱眉头,思索片刻后轻声道,“唔———好像是这样没错。”
本章未完,点击下一页继续阅读。