第344章 第二件
他將指纹卡高高举起,用手电筒照著观察了好一会儿,最后摇了摇头:“这枚指纹可能用不了,太模糊了。”
西奥多接过指纹卡看了看,对此表示赞同。
他將指纹卡递给比利·霍克收好,指了指车內后视镜跟支架,又指了指驾驶侧的车窗玻璃跟把手:“试试这几个地方。”
克罗寧探员依次照做。
他儘可能做到標准,动作轻柔得好像在抚摸妻子。
然而碳粉之下,只有经过水汽浸染后粘连在表面的污渍。
没有指纹。
克罗寧探员將碳粉瓶盖好,嘆了口气:“时间太久了,没办法提取到指纹。”
他看向西奥多几人:“也可能是凶手像处理老汤姆的皮卡车那样,全都擦拭乾净了。”
西奥多看了看副驾驶座位上的手錶,又看了看收在箱子里的指纹卡,对此表示怀疑。
他挥了挥手,开始提取证物。
县警们又往后退了两步,已经快退到他们休息的木桩那边去了。
州警们犹豫了一下,也退到了县警们身边。
带著西奥多过来的中年州警凑过来解释,称他们也很想帮忙,但这个案子很关键,他们的无证提取没有fbi要求那么高,可能会破坏证物。
伯尼冲他笑著点点头,对此表示理解,並称讚他们清理藤蔓跟灌木杂草已经帮了很大的忙了。
中年州警拍了拍伯尼的胳膊,退回到山坡上去了。
他左右看了看,叫了一个年轻的州警下来,为西奥多他们提供帮助。
那个花白鬍子的县警看得目瞪口呆,回过神来后连忙推了推身边的一个年轻同事,让他也去帮忙。
伯尼把两名警员安排好后,接过西奥多递来的手錶看了看:“这是块军表。”
“埃尔金a—11军表。”
他表情严肃地將手錶翻了过来,指了指背面刻著的前三行字跡。
西奥多凑过去,掏出了放大镜仔细观察。
第一行刻的是elgin。
第二行刻著的是a—11。
第三行刻的是ordnancedept.(军械部)”。
伯尼又指向第四行:“这是合同编號。”
第四行刻的是s—35890。
西奥多放下放大镜,问他:“这最后两行呢?”
前四行的字母非常规整,能明显看得出是手錶出厂时刻印上去的。
但后面两行的字母却歪歪扭扭的,让西奥多想起了前几天在路上遇到的摩托车手背后的字母,或者图案。
伯尼没有立即回答。
他把自己的手錶摘了下来,跟废弃车辆上发现的那块手錶放在一起。
两块手錶几乎一模一样,甚至连更换的墨绿色錶带都一样。
只是伯尼的手錶第五个孔被撑大了,另一块手錶则没有太明显被撑大的孔。
他把两块手錶都翻了过来。
伯尼手錶背面刻著的是b.sullivan”跟1stcav{。
一样的歪歪扭扭,並不规整。
比利·霍克探头看了一眼,有些吃惊地看向伯尼。
伯尼重新將手錶戴好:“上面这行是姓名,下面这行是所属部队编號。”
西奥多盯著他看著:“第一骑兵团?”
伯尼陷入短暂的沉默之中:“陆军第1骑兵师,第1骑兵团,a连。”
本章未完,点击下一页继续阅读。