“马斯顿先生,这可不是幽默,讽刺是一种带着笑容的侮辱,冷嘲则是一种深刻而不友善的理解。我对你深刻理解了一个正确的道理感到开心,但你这藏在幽默之下的讽刺和不友善,可真是让我有些纳闷。”
亚瑟点燃嘴上的烟,然后将火柴抛给了约翰。
“你还是这么刻薄啊,亚瑟。”约翰点着了烟,在顺手将火柴给放进了口袋后,他继续说道:“比尔和哈维尔被带走了,只有我还留在这里,我想知道,你这是放弃我了吗?”
听着这话,亚瑟顿时明白约翰刚才为什么会这么说话了,不过他并不急着解释,反而是笑着说道:
“你知道你越来像达奇了吗?”
“我以为你才比较像他?”
亚瑟没有反驳,而是问道:
“达奇·范德林德是什么样的?”
如果是在之前,约翰可能会有与现在截然不同的回答,但现在,约翰是这么回答道:
“他尽情地嘲讽一切,既嘲讽自己,又嘲讽时代,既嘲讽去者,也嘲讽来者,可能不这么做,他就没办法将内心中的全部感触表达出来,还有那种无从摆脱的矛盾与痛苦。”
亚瑟再次笑了起来,他的笑包含着二分认同,七分感慨,以及一分的缅怀。
“我概括的不好吗?”约翰吐出一口烟雾后说道。
亚瑟点了点头,回答道:
“还行,能看出来你把当初在雪上被狼叼走的脑子养回来了。”
“你知道你这么说话,并不会让你看起来更有智慧吗?”约翰一脸不爽地说道。
亚瑟双手一摊,嘴上叼着烟,无所谓地说道:
“聪明的讽刺可少不了智慧,而我自认拥有一颗幽默的心灵?所以,回答一下你刚才问我的问题,我并没有放弃你,约翰。”
“那为什么……”
“因为。”亚瑟一边伸手打断约翰的问题,一边继续说道:
“因为,有某个蠢货在众目睽睽之下,高举着双手,然后从被无数人围观注视着的,被抢的圣丹尼斯银行里走了出来,现在所有人都在等着这个自首的蠢货被吊死,等着他伏法的消息登上本地新闻的头版头条。”
“……果然,不应该听阿比盖尔的。”
在听到约翰到现在居然只反思出了这么个错误,要不是两人之间隔着牢笼,亚瑟真想给他装水的脑袋来上一下。
“总之,我今天可不是专门来看你的,只不过是顺便,你就好好在这待着吧,过段时间你会被送去西西卡监狱,放心,我等我想起来了的时候,会记得把你搞出来的。”
“谢谢你?”约翰知道亚瑟肯定不会忘记的。
亚瑟本来想再来一根烟的,结果摸了半天都没摸到火柴,这才想起来约翰这家伙刚才拿走了没还自己。
不生气,不生气,抽烟的人哪里有什么自己的火柴,谁揣兜里就是谁的。
“拿着吧。”顺便把烟丢给约翰,亚瑟转身准备离开牢房区了,走之前,亚瑟对约翰最后叮嘱道:
“记得给阿比盖尔写信,还有小杰克,烟省着点抽,我可不会去看你。”
“……混蛋,谢谢。”
(本章完)
本章未完,点击下一页继续阅读。